Δ История песни: Cient’anne

В 1988 году 21-летний Джиджи Д’Алессио получил диплом неаполитанской консерватории San Pietro a Majella по классу фортепьяно.

Молодой пианист поначалу перебивался случайными заработками, не гнушаясь участием в свадьбах и других мероприятиях семей каморры, где ему приходилось не только играть, но и петь. Конечно, он не мог отказываться от таких предложений. От предложений каморры не отказываются.

Но в один прекрасный день Луиджи стал пианистом у Марио Мерола, и этот день действительно был прекрасным, потому что между ними возник искрений творческий союз. Более того, Мерола признал, что Джиджи не только хорошо владеет инструментом, но и неплохо поет.

Так получилось, что за свою жизнь я взял только один автограф. Вот этот.

Марио Мерола не зря получил народный титул «сердца Неаполя». Он был из числа тех певцов-актеров, которые завоевывают сердца не столько вокальным мастерством, а душевными качествами и харизмой. Кроме того, Сарио очень любили за то, что он возродил «сценаджату» — чисто неаполитанский театрально-музыкальны жанр, такие душещипательные истории с обилием музыки и песен на неаполитанском языке. Благодаря Мерола  сценаджата шагнула со скромных театральных подмостков на экраны.

Джиджи относился к Марио, как к учителю, Марио к Джиджи как к сыну.  В фильме “Cient’anne” (1999) они и сыграли отца и сына, и только в самом конце выясняется, что Марио всю жизнь воспитывал неродного сына. В финальной сцене, когда скорая уже примчалась, чтобы отвезти Марио в кардиологию, звучит песня-дуэт, в которой драматизм сюжета сопровождает истинно неаполитанская мелодия.

Фильм Cient'anne(1999) - "Сто лет"
Джижди Д'Алессио (р.1967)
Марио Мерола (1934-2006) - "Сердце Неаполя"
Винченцо д'Агостино (р.1961), автор слов. Частый соавтор Джиджи Д'Алессио и многих современных неаполитанских певцов.
Джижди Д'Алессио
Джижди Д'Алессио в Москве (2015) 
Джиджи и Марио

МАРИО МЕРОЛА

Сегодня я скажу тебе что-то важное,
То, что так долго собирался сказать.
В Неаполе случается разные вещи
Если придут горести —
Не надо страдать
Ты сложи их в песню,
Как уже пятьдесят лет делаю я
И тем, кто задумал зло,
Спой им эту песню так, чтобы они поняли.
Пообещай так поступать
От рождения и когда тебе будет пятьдесят.

ДЖИДЖИ Д’АЛЕССИО

Нет, без тебя
Исчезнет Неаполь
Только ты знаешь, как его защитить
Только ты
Ты сам как этот город.
Поезжай, а мы будем ждать
Твоих песен.
Нет.
Послушай.
Никогда не родится
Никто похожий на тебя.
Всегда буду говорить
Неаполь — это мама
Но мне нужен ты,
Потому что ты – папа.

МАРИО МЕРОЛА

Если когда-то станет трудно вдалеке
Открытку пришлю тебе
Срочной почтой посреди ночи
Как скучаю по тебе и хочу вернуться
Драгоценны все советы
Потому что никто никогда
Не даст их мне

ДЖИДЖИ Д’АЛЕССИО

Нет, без тебя
Исчезнет Неаполь
Только ты знаешь как его защитить
Только ты
Ты сам как этот город
Уезжай и мы тебя будем ждать
Твоих песен
Нет
Послушай.
Никогда не родится
Никто похожий на тебя
Всегда буду говорить
Неаполь — это мама
Но мне нужен ты
Потому что ты – папа.

Выступление на Сицилии

А вот как эту песню поет …. Марадона! Он ведь – легенда Неаполя, дважды сделавший местный футбольный клуб чемпионом Италии.

Ну как поет… подпевает.

В

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com