Capinero — черноголовка.
Это птичка такая, по-русски ее еще называют «славка».
Песня в ритме танго, написанная на слова Биксио Керубини, стала визитной карточкой для певца, известного по псевдонимом Gabrè (настоящее имя — Аурелио Кимато). Удивительны эти голоса столетней давности. Несмотря на ограничения звукозаписывающих технологий, в этих голосах есть что-то такое, чего не услышишь сегодня.
В танго присутствует недвусмысленный намек на острую во все времена тему «неполной женской социальной ответственности».
Композитор Чезаре Анжреа Биксио (1896-1982) Поэт Биксио Керубини (1899-1987)
В глубинах Аризоны,
Страны грез и химер,
Когда гитары играют
Поют тысячи черноголовок.
У них каштановые волосы
У них в сердцах пожар.
Кто ищет удачу
Найдет у них любовь.
В полночь наcтупает
Пора наслаждений.
И в сумраке каждый
Желает удовольствий.
Тут поцелуи страсти
Любовь не умеет молчать
И раздается песня
Тысячи черноголовок.
Усталый бандит
Спустился с загадочных гор
На своем белом коне
Зажигает пламя одной розы.
Этот цветок весны
Обозначает верность
И к cвоей черноголовке
Он понесет ее.
В полночь натупает
Пора наслаждений.
И тот кто вернется
Покинув свою шахту
Возможно, расскажет
Про золото в сундуке,
Но сердце пропадет
Среди тысяч черноголовок!
В 1931 году это танго записала певица, известная по псеводниму Berthe Sylva. Она перевела текст с итальянского на французский, перенесла действие из Аризоны в Техас, но музыку Биксио не тронула.
Джильола Чинкветти поет припев в обоих куплетах одинаково. Почему-то мне кажется, что она не думает о смысле аесни, больше думая о том, как бы онравиться публике. Наверное, правильно делает.
Клаудио Вилла — один из двух четырехкратных победителей конкурса Сан-Ремо.
Не могу удержаться, чтобы не послушать уникальную манеру Лучано Тайоли.