1700 – 1800


1800-1850


1600-1700



~1700. 'A сelentana - The girl from Cilento

Popolare   

~1700. Cicerenella (ca. 1700) - Cicerenella


~1700. La grotta azzurra - The Blue grotto

Popolare   
История песни


~1700. La nova gelosia - New blinds


~1700. La Santa allegrezza - The holy joy


~1700/1874. Marianni' - Marianni

Enrico Noto   

~1700. Tiritomba - Tiritomba

Guglielmo Cottrau   

~1700. Vurria addeventare suricillo - I would like to become a mouse

Leonardo Vinci   

1719. So' le sorbe e le nespole amare - I am The Sorbs And The Bitter Medlars

Aniello Piscopo   Leonardo Vinci   

1722. Vurria reventare suricillo - I want to become a mouse

Leonardo Vinci   

1725. Vuol tornare a la sua sponda - I want to return to my shore

Leonardo Vinci   

1732. Chi disse ca la femmena - Who says that a woman

Gennarantonio Federico   Giovanni Battista Pergolesi   

1732. Non si chella ch'io lassaje - You are not the one I left

Giovanni Battista Pergolesi   

1735. Se tu m`ami... - If you love me...

Alessandro Parisotti   Giovanni Battista Pergolesi   Paolo Rolli   

1736. Songo li femmene - They are the women

Leonardo Vinci   

~1740. Stornelli Napoletani - Neapolitan Stornelli


1749. Tre giorni son che Nina - It’s been three days now as Nina

Vincenzo Legrenzio Ciampi   Giovanni Battista Pergolesi   Rinaldo da Capua   

~1750. Angelarè - Angelarè


1754. Quanno nascette Ninno - When the child was born

Alfonso Maria De Liguori   

1756. ‘Na brutta vajassa - The ugly maid

Monopoli   

1757. Si vene no frostiero - If a foreigner came

Niccolò Piccinni   

1766. Comme da lo molino - Like from a mill

Niccolò Piccinni   

~1766. Felicella - Felicella

Giovanni Paisiello   

1768. Lo Guarracino - The chromis


1768. Serenata di Pollocenella - Pollocenella’s Serenade

Francesco Cerlone   Giovanni Paisiello   

1774. Gelusiello - Little Jealousy

Niccolò Piccinni   

1774. No cierto munaciello - One monk

Niccolò Piccinni   

1777. Io voglio j a vede' - I want to go see you

Gregorio Sciroli   

1777. Poverella chella figlia - Poor that girl

P. Guglielmi   

1780. Cantatata sopra l'arciacalascione - Cantata on the archcalascione

Giuseppe Porsile   

~1780. Caro mio ben - My darling dear

Giuseppe Giordani   Tommaso Giordani   

1780. Quaglia, quaglia - Quail

Domenico Cimarosa   

1782. Le figliole che so' de vint'anne - The girls who are twenty years old

Domenico Cimarosa   

~1783. Amice, non credite a le zitelle! - Friends, don’t believe the girls!

Francesco Cerlone   Giovanni Paisiello   

~1790. 'A serenata 'e Pulecenella - Punchinello’s Serenade

Domenico Cimarosa   

~1790. Si tu nenna mm'amave n'autr'anno - If you loved me another year

Popolare   

1799. Canto dei sanfedisti - The Anthem of the Sanfedists


1799. La serpe a Carolina - The serpent in Carolina

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com