
Чубров: Страмботто 15 века. Музыка арагонского двора Неаполя. Сборник песен монатыря Монтекассино.
Текст полон двойного смысла. Буквально stamegne - это сито для муки.
В этом отрывке просеиватель выкрикивает свое приглашение женщинам, подмигивая тем из них, кто хочет просеивать» вместе с ним. Видимо, это эротический намек.
Русский
Ну, кому муку просеять?
Я просею славно очень,
У тебя мука прекрасна!
Я просею, когда захочешь,
Утром, вечером, ежечасно.
Нас никто здесь не увидит,
Ну, кому муку просеять?
Оригинал
Chi vuole stamengnare?
Io sostamengnatore
et si fo bona farina
et stam[e]gno a tucte l'hore
de sera e de matina.
S'e' nulla vicina
che voglia stamengnare?
klk
