![]() | ![]() |
Francesco Cerlone | Giovanni Paisiello | 1722 - 1812 | 1740 - 1816 |
Народная песня, обработанная Джованни Паизиелло и включенная в комическую оперу "Le trame per amore" ("Драмы от любви"). Либретто принадлежит Франческо Черлоне. Опера была впервые поставлена в неаполитанском Teatro Nuovo 7 октября 1770 года (на этот счет есть и другие мнения).
Джованни Паизиелло родился в провинции Таранто, но его творческая карьера тесно связана с Неаполем, куда он уехал учиться музыке в 13-летнем возрасте. Исключение составляют годы с 1776 по 1784, когда Паизиелло работал в Санкт-Петербурге по приглашению Екатерины II. Вернувшись в Неаполь, Паизиелло стал придворным композитором уже на родине. После трагических событий Партенопейской республики (1799) Паизиелло был обвинен в предательстве и отстранен, но оказался не в тюрьме (как Доменико Чимароза), а в Париже, куда его в 1802 году пригласил Наполеон. Через несколько лет Паизиелло вернулся в Неаполь чтобы возглавить Королевский музыкальный лицей.
Джованни Паизиелло написал более 100 опер и был, в первую очередь, мастером музыкальной комедии, предшестенником Моцарта и Россини.
Францеско Черлоне - автор множества либретто для музкальных комедий. Он часто писал на диалекте и переделывал или имитировал народные песенки. Постепенно они стали выходить за рамки спектаклей и обогащать историю неаполитанской песни.
Русский
Когда они кокетливо вздыхают.
Они хитры, коварны в слове, в жесте
Чтоб обмануть лукавство в ход пускают
И с красивым-красивым враньём,
С всяким-разным тра-ля и бла-бла,
Если брёвна не смазать сперва,
То дела не пойдут никогда!
Они не блещут красотою слога
В них нет добра, очарованья, сказки.
Как обобрать вас думают с порога,
Тут же притворно в ход пускают ласки.
И с красивым-красивым враньём,
С всяким-разным тра-ля и бла-бла,
Если колокол без языка,
То не звон, а лишь скрип и тоска.
Оригинал
Quanno ve fanno squame e le verrizze,
Ca songo tutte quante trottatele
E pe ve scorterà fanno fenizze.
Co lo bello e bello pallò,
Co lo nda e ndandera ndà;
La falanca si nn'è seduta.
Nun cammina, carcioffolà.
Cheste non banno ascianno parollelle,
Né grazia, né bertude, né bellizzi;
Ma vanno ascianno de levà la pelle
Quanno ve fanno 'a pompa li carizzi.
Co lo bello e bello pallò,
Co lo nda e ndandera ndà;
La campana senza battaglio
Comme diavolo vo' sonà!
klk