![]() | ![]() |
Franco Campanino | Roberto Murolo | род. 1940 | 1912 - 2003 |
Мелодия Франко Кампанино из фильма 1974 ""I GUAPPI"" с участием Клаудии Кардинале.
Роберто Муроло и бразилец Токвиньо превратили мелодию в песню в 1992 году.
Порядок куплетов в переводе соотетствует версии Flora Contento - Gianfranco Caliendo.
Русский
Сквозь времена доносятся слова.
Старинный голос — чтоб не забывать.
И голос новый — чтобы зазвучать.
Всё правда — не могло ошибки быть.
Всё правда — ничего не изменить.
Но встречный ветер дует сильно так,
Что шаг вперёд не сделаешь никак...
И если даже ты в чужом краю,
Забыть не может сердце боль свою.
В лазури небо,
Кварталы солнца.
Балкон и девушка не может вздох сдержать.
Вечерний воздух, музыка слышна,
Сквозь времена доносятся слова.
Старинный голос — чтоб не забывать.
И голос новый — чтобы зазвучать.
Но встречный ветер сильно дует так,
Что шаг вперёд не сделаешь никак...
Вечерний воздух,
И только голос…
Поёт Неаполь, пока слышишь ты его
Оригинал
cu 'nu mutivo 'e tantu tiempo fa
'na voce antica pe' t'arricurdà
'na vocia nova pe' te fa sunnà
E si staje 'nterr''America che fa
'o core chillu nun t''o può scurdà
'nu cielo azzurro
'nu vico 'o sole
e 'na guagliona a 'nu balcone a suspirà...
È tutto overo, nun te può sbaglià
è tutto overo, e niente po' cagnà...
'Na voce antica pe' t'arricurdà
'na voce nova pe' te fa sunnà...
Napulitano 'a cante ancora e 'a siente tu...
'Nu maleviento è sulo viento e va
cu 'sta paura 'a cuorpo adda passà...
Si dint''a ll'aria 'na vocia sola
Napulitano 'a cante ancora e 'a siente tu...
klk