Песня:

Presentimento
Предчувствие

E.A.Mario - 1918

E.A.Mario
1884 - 1961

L'Ellera по-неаполитански - вьющееся растениее, аналог нашего плюща (по-итальянски - Edera).
L'Ellera - второе назание этой песни. Я не стал переводить это слово, так и оставил - Эллера. Все-таки "плющ", слово мужского рода, сломало бы весь смысл стихотворения.
Обратите внимание на исполнение Ferdinando Rubino. В год написания песни ему было 25 лет, и он был одним из первых её исполнителей.
Настоящее ия автора - Джованни Эрмете Гаэто, но с молодости о взял себе псевдоним, в котором E обоpначает Ermeto, A - инициалм главного редатора газеты, где он работал, а Mario проиходит от имени его начальницы Марии в Бергамо, где он работал в 1902 году.
Floriana Cangiano

Русский

Если слеза вдруг скатится
От поцелуя твоего,
Если к тебе прильну сильнее я,
Чем раньше, знаешь это отчего?

Вижу – тебя теряю я,
И твои мысли не со мной,
Знаю, уйдёшь до наступленья дня,
Не возвратишься больше, ты чужой.

И слёз я не могу сдержать,
Вновь прижимаюсь я к тебе
Сильней, чем даже эллера...
Эллера? Я как Эллера,
Я умереть хочу вот так с тобой.

II
Послушай, бесполезно всё,
Все предначертано.
Если сердца не связаны,
То сблизить их уже не сможет ничего.

И хоть сильней объятие,
Но сердце говорит «Прощай».
Ах, как темна теперь судьба моя
От неизбежности.

Как объяснить, не знаю я,
Что снова льну к тебе?
Сильней, чем Эллера.
Эллера? Я словно Эллера,
Я умереть хочу вот так с тобой.

III
Если вернутся листья вновь,
Те, что опали в октябре,
Если вернется к жизни всё,
Весна какая явится ко мне?

Чем больше сердце плакало,
Тем больше ждет любви.
Если предчувствие так разделило нас,
Ну что я льну к тебе?

Любовь? Любовь! Прижмись ко мне,
Как обнимаю я,
Я - хуже Эллеры.
Эллера? Да, да! Я - Эллера,
И умереть хочу вот так с тобой.

Оригинал

Si tu mme vide chiagnere
quanno stó' 'mbracci'a te,
si tu te siente stregnere
cchiù forte ê vvote, nun 'o ssaje pecché?

Saccio ca t'aggi' 'a perdere,
sento ca t'alluntane,
ca tu te ne puó' ghì primma 'e dimane
pe' nun turnà cchiù a me.

E tanno mme faje chiagnere,
tanno mm'attacco a te
cchiù forte 'e ll'èllera.
Ll'èllera? E, comm'a ll'èllera,
vurrìa murì cu'tté, accussì.

II
E i' dico: "E' ben inutile
si è destinato già.
Core ca s'hann' 'a spàrtere
nisciuna cosa 'e ppò cchiù avvicinà".

Cchiù 'e bbraccia te 'ncatenano,
cchiù 'o core dice:"Addio".
Ah, comm'è scuro stu destino mio
pe' 'sta fatalità.

E nun te saccio dicere
pecché mm'attacco a te
cchiù forte 'e ll'èllera.
Ll'èllera? Ah, fosse ll'èllera.
Putrìa murì cu'tté, accussì.

III
Dimme, e si 'e ffronne tornano
ca uttombre fa cadé,
si tutto torna a nascere,
qua' primmavera ce pò stà pe'mmé?

Cchiù 'o core è stracquo 'e chiagnere,
cchiù 'nnammurato 'o sento.
Si mo ce sparte stu presentimento,
pecché mm'attacco a te?

E' ammore? E' ammore. E abbracciame,
comm'io t'abbraccio,
e sóngo peggio 'e ll'èllera.
Ll'èllera. I' sóngo ll'èllera.
Voglio murì, cu'tté, accussì.

Maria Nazionale


Angela Luce


Ciro Sciallo


Ferdinando Rubino


Antonello Rondi


Giacomo Rondinella


Fausto Cigliano, Mario Gangi


Valentina Stella


Raffaella De Simone


Gino Di Procida


Franco Ricci


klk
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com