Песня:

Sia maledetta l'acqua
Будь проклята вода

1537


Многие виланеллы 16-го века несут второй смысл, часто, казалось, не совсем пристойный, но легко понятный современнмкам.
Утраченный кувшин, о коором сожалеет девушка, на самом деле символизирует утрату нечто более важного, потому что целомудрие пять веков назад ценилось выше, чем ныне. Слово "cicinnatella" которого нет ни в гугле, ни в доступных словарях неаполитанского, в примечаниях к книге "Неаполитанская песня от начала и до нащих дней" Раффаеле Коссетино, обозначет вульгарное наименование женского... ну, вы поняли.
В то же время, не следует считать эту действительно красивую виланеллу какой-то пошлой или вульгарной. Просто пять веков назад было меньше ханжества, и люди легко называли вещи своими именами. На это можно обратить внимание, например, читая "Сказку Сказок" неаполитанца Базиле, вышедшую в 1630-е годы.

N.C.C.P.

Русский

Будь проклята вода этим утром
Будь проклята вода этим утром
Которая меня разрушила,
Разрушила меня, несчастную.
Которая меня разрушила,
Разрушила меня, несчастную.

Разбилcя мой кувшин,
Что же мне теперь делать?
Соседи знают, как мне это исправить.
Соседи знают, как мне это исправить.

Чтобы попробовать пресную воду из бассейна,
Чтобы попробовать пресную воду из бассейна,
Я сломала фляжку("cicinnatella"),
Сломала фляжку
Я сломала фляжку,
Сломала фляжку.

Разбилcя мой кувшин,
Что же мне теперь делать?
Соседи знают, как мне это исправить.
Соседи знают, как мне это исправить.

Никому не нужна разбитая тарелка,
Никому не нужна разбитая тарелка,
И потом тебе тоже
Тебе тоже придется голодать.
И потом тебе тоже
Тебе тоже придется голодать.

Разбилcя мой кувшин,
Что же мне теперь делать?
Соседи знают, как мне это исправить.
Соседи знают, как мне это исправить.

Вам нужно знать, как сберечь тарелку,
Вам нужно знать, как сберечь тарелку,
Потому что разобъется,
Как разобъется, то уже не склеить.
Потому что разобъется,
Как разобъется, то уже не склеить.
Разбилcя мой кувшин,
Что же мне теперь делать?
Соседи знают, как мне это исправить.
Соседи знают, как мне это исправить.

Оригинал

Sia maledetta ll'acqua stammatina
Sia maledetta ll'acqua stammatina
Che m'ha disfa'
disfatt, oimè do puverella
Che m'ha disfa'
disfatt, oimè do puverella

Me s'è rotta la langella
Marammé che pozzo fare
Vicini miei, sapitela sanare
Vicini miei, sapitela sanare

Pe' pruvar'acqua doce de piscina
Pe' pruvar'acqua doce de piscina
Me so' spacca'
Spaccata la cicinnatella
Me so' spacca'
Spaccata la cicinnatella

Me s'è rotta la langella
Marammé che pozzo fare
Vicini miei sapitela sanare
Vicini miei sapitela sanare

Pignata rotta nun la vo' nisciuno
Pignata rotta nun la vo' nisciuno
Ca po' t'atto'
T'attocca sta' pure diuno
Ca po' t'atto'
T'attocca sta' pure diuno

Me s'è rotta la langella
Marammé che pozzo fare
Vicini miei sapitela sanare
Vicini miei sapitela sanare
La pignatella l'hé 'a sape' guardare
La pignatella l'hé 'a sape' guardare
Ca po' ch'è ro'
Ch'è rotta nun se po' sanare
Ca po' ch'è ro'
Ch'è rotta nun se po' sanare

Me s'è rotta la langella
Marammé che pozzo fare
Vicini miei sapitela sanare
Vicini miei sapitela sanare

Antidotum Tarantulae


Renata Fusco


Noa, Solis String Quartet


Enrico Vicinanza, Fiorenza Calogero


Musicanti Del Piccolo Borgo


Neapolis Ensemble


Noa


klk
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com